Δείτε εδώ την ειδική έκδοση

Ποιο θα είναι το επόμενο θύμα του subprime;

Την αρχή πραγματοποίησε η Bear Stearns. Ακολούθησε η γερμανική IKB και την Πέμπτη κατέφθασε και η BNP Paribas. Αποτέλεσμα είναι σε όλη την Ευρώπη να πλανάται το ”φάντασμα” της δευτερογενούς αγοράς στεγαστικών δανείων των ΗΠΑ και το ερώτημα ”ποιος θα είναι το επόμενο θύμα”.

του Paul J. Davis

Η απόφαση της BNP Paribas να ”παγώσει” τρία επενδυτικά κεφάλαια αποδεικνύει πόσο μακριά έχει φτάσει το πρόβλημα που σχετίζεται με την κρίση στη δευτερογενή αγορά στεγαστικών δανείων των ΗΠΑ. Η δυσκολία αποτίμησης των πραγματικών απωλειών που θα προέλθουν από την εν λόγω αγορά καθώς και η ”αποστράγγιση” της ρευστότητας φέρνουν σε δύσκολη θέση διαχειριστές κεφαλαίων από το Λουξεμβούργο έως και την Αυστραλία.

Ταυτόχρονα, τράπεζες από την Ελβετία έως τη Σιγκαπούρη είτε σπεύδουν να διατυμπανίσουν ότι δεν έχουν έκθεση στην αγορά subprime mortgage είτε φροντίζουν να προειδοποιήσουν τους μετόχους τους για ενδεχόμενες απώλειες.

Έπειτα από την αποκάλυψη ότι κρατικές γερμανικές τράπεζες έσπευσαν να σώσουν τον χρηματοοικονομικό όμιλο IKB, ενώ μία σειρά ακόμη από εταιρίες του κλάδου παραδέχεται ότι θα έχει προβλήματα, το ερώτημα που τίθεται πλέον σε ημερήσια διάταξη στην Ευρώπη δεν είναι άλλο από το ακόλουθο: ”Ποιο θα είναι το επόμενο θύμα της ”γρίπης” από τη δευτερογενή αγορά στεγαστικών δανείων των ΗΠΑ”.

Ιδιαίτερα στη Γερμανία, η ανησυχία είναι περισσότερο έντονη, καθώς όλοι περιμένουν ότι η Bundesbank θα ζητήσει από όλες τις τράπεζες να δημοσιοποιήσουν εάν έχουν ή όχι ”έκθεση” στη δευτερογενή αγορά στεγαστικών δανείων των ΗΠΑ.

Το μεγάλο ερωτηματικό για όσους δεν βρίσκονται στα άδυτα του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος είναι πώς φτάσαμε έως εδώ και ταυτόχρονα πώς είναι δυνατόν τα προβλήματα που αντιμετωπίζει κάποιος στο Παρίσι του Τέξας να πλήττουν έναν άλλο στο Παρίσι της Γαλλίας. Και επιπλέον, γιατί αυτό να συμβεί τώρα.

Στα χρόνια που ακολούθησαν τη ”φούσκα” των dot.coms αλλά και τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, οι οικονομίες ΗΠΑ και Ευρώπης βίωσαν μία περίοδο όπου τα επιτόκια βρίσκονταν σε χαμηλό επίπεδο.

Αυτό είχε δύο πρωταρχικές συνέπειες, οι οποίες πιθανώς να οδήγησαν στη σημερινή ”φούσκα” των στεγαστικών δανείων.

Πρώτον, οι καταναλωτές σε παγκόσμιο επίπεδο αλλά και οι επιχειρήσεις που ανήκαν σε private equity είχαν τη δυνατότητα να δανειστούν με χαμηλό επιτόκιο. Αυτή η ”διευκόλυνση” οδήγησε και τις δύο προαναφερθείσες κατηγορίες σε υπερδανεισμό.

Δεύτερον, αμοιβαία κεφάλαια, συνταξιοδοτικά ταμεία αλλά και διαχειριστές κεφαλαίων αγωνίζονταν να αυξήσουν όλο και περισσότερο τις αποδόσεις τους, με αποτέλεσμα να στρέφονται στις επονομαζόμενες ”υψηλού κινδύνου αλλά και υψηλών αποδόσεων” επενδύσεις.

Παράλληλα, τα hedge funds φρόντιζαν να σορτάρουν τις αγορές δομημένων επενδυτικών εργαλείων και να στοιχηματίσουν υπέρ της δυνατότητας των δανειοληπτών να αποπληρώσουν τα χρέη τους.

Μέχρι τα μέσα Ιουνίου καμία σκιά δεν υπήρχε στην ατμόσφαιρα. Όμως η Bear Stearns άνοιξε τον ασκό του Αιόλου, ανακοινώνοντας ότι δύο hedge funds της είχαν τεράστια προβλήματα, λόγω της υψηλής έκθεσής τους στη δευτερογενή αγορά στεγαστικών δανείων των ΗΠΑ.

Ξαφνικά, λοιπόν, όλοι ανακάλυψαν ότι θα πρέπει να μειώσουν την έκθεσή τους στην αγορά subprime, με αποτέλεσμα να αρχίσουν να μαζεύουν κεφάλαια από τις αγορές, οδηγώντας σε πραγματική αποστράγγιση την αγορά χρήματος.

Σύμφωνα με τον κ. Jonathan Asquity, αντιπρόεδρο της Schroeder, εταιρίας διαχείρισης κεφαλαίων, η όλη υπόθεση έχει περισσότερα από ένα…επεισόδια.

”Οι επενδυτές θα πρέπει να ανακαλύψουν τη διαφορά μεταξύ των εταιριών οι οποίες έχουν άμεση σχέση με τη δευτερογενή αγορά στεγαστικών δανείων και αυτών που έχουν έμμεση σχέση”, δηλώνει ο κ. Asquity. Όμως, φρόντισε να προσθέσει ότι ”ο πανικός ο οποίος στοιχειώνει τις αγορές οδηγεί τους επενδυτές σε μία δύσκολη υπόθεση: δεν μπορούν να ξεχωρίσουν το καλό από το κακό”.

*Πρόσθετη έρευνα από τους Chris Flood και Kate Burgess

© The Financial Times Limited 2007. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v