Δείτε εδώ την ειδική έκδοση

Γαλλική παρέμβαση για την ευρωπαϊκή οικονομία

Την ανάγκη συντονισμένης παρέμβασης για να "λυθούν" τα προβλήματα στην οικονομία της ευρωζώνης, τονίζει η Γαλλία. Την ίδια στιγμή η γαλλική κυβέρνηση λαμβάνει μέτρα για στήριξη της ανάπτυξης.

  • Peggy Hollinger (Παρίσι)
Γαλλική παρέμβαση για την ευρωπαϊκή οικονομία
Ο πρωθυπουργός της Γαλλίας κ.Francois Fillon, κάλεσε σε συντονισμένη παρέμβαση προκειμένου να υπάρξει «λύση» στα προβλήματα που εξακολουθούν να ταλαιπωρούν την οικονομία της ευρωζώνης, συγκαλώντας έκτακτη σύσκεψη του υπουργικού συμβουλίου της χώρας προς αναζήτηση τρόπων για να υπάρξει ανάκαμψη της καταναλωτικής εμπιστοσύνης στην εγχώρια αγορά.

Ο κ. Fillon υποστήριξε ότι δεν υπάρχει ανάγκη ενός νέου σχεδίου δράσης για στήριξη της γαλλικής οικονομίας. Προσέθεσε ότι επιπλέον επενδύσεις κρατικών κεφαλαίων δεν «πρόκειται να προσφέρουν λύσεις», αλλά η μοναδική διέξοδος είναι η πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων.

Καθώς, όμως, η Γαλλία ασκεί την προεδρία της Ε.Ε., η υπουργός Οικονομικών της χώρας κ. Christine Lafarge, θα καταθέσει προτάσεις εντός των επόμενων ημερών, οι οποίες θα τεθούν υπόψη των Ευρωπαίων ομολόγων της στην επικείμενη συνεδρίαση των υπουργών Οικονομικών της Ε.Ε. στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου στη Νίκαια.

«Λειτουργούμε σε κοινό οικονομικό περιβάλλον, με κοινό νόμισμα», υπογράμμισε ο Γάλλος πρωθυπουργός και πρόσθεσε οτι: "η κοινή δράση είναι αναπόφευκτη". Οι ανησυχίες καταφθάνουν μετά τη συρρίκνωση του ΑΕΠ της ευρωζώνης στο β΄ τρίμηνο του έτους, για πρώτη φορά από τη δημιουργία της.

Ο κ. Fillon φρόντισε να επισπεύσει τις διακοπές του και να καλέσει σε ενεργό δράση πέντε υπουργούς του, οι οποίοι δραστηριοποιούνται στο οικονομικό επιτελείο, μετά την ανακοίνωση της στατιστικής υπηρεσίας Insee, για συρρίκνωση της γαλλικής οικονομίας στο β΄ τρίμηνο.

Σε αντίθεση με τις προβλέψεις για οριακή ενίσχυση, η γαλλική οικονομία σημείωσε ρυθμό ανάπτυξης -0,3% στο β΄ τρίμηνο, ενώ η Insee προχώρησε σε υποβάθμιση της ανάπτυξης α΄τριμήνου στο 0,4% από το 0,6% που είχε ανακοινώσει αρχικά.

Η Τράπεζα της Γαλλίας προσέφερε ελάχιστα στοιχεία αισιοδοξίας για πιθανή βελτίωση των οικονομικών συνθηκών μέσα στους επόμενους μήνες, καθώς προέβλεψε ανάπτυξη μόλις 0,1% στο γ΄τρίμηνο.

Η χειρότερη της αναμενόμενης πορεία, θέτει σε κίνδυνο τον στόχο της γαλλικής κυβέρνησης για ανάπτυξη 1,7% φέτος και ως εκ τούτου και την ελπίδα το έλλειμμα να διατηρηθεί στο 2,5% του ΑΕΠ. Ο κ. Fillon, πάντως, υποστήριξε ότι η Γαλλία θα κατορθώσει να επιτύχει τον στόχο του ελλείμματος για φέτος, αν και για το 2009 υπάρχουν αρκετές δυσκολίες.

Οι οικονομολόγοι από την πλευρά τους εκφράζουν σκεπτικισμό για το ενδεχόμενο η Γαλλία να επιτύχει έλλειμμα στο 2,5% του ΑΕΠ, με τους περισσότερους να προβλέπουν ότι η ανάπτυξη θα διαμορφωθεί, φέτος, μεταξύ 1% και 1,3%. Ο κ.  Laurence Boone της Barclays Capital προειδοποίησε ότι το γαλλικό έλλειμμα μπορεί να ξεπεράσει το 3% του ΑΕΠ, δηλαδή το όριο που έχει θέσει η Κομισιόν.

Ουσιαστικά η γαλλική κυβέρνηση βρίσκεται σε δύσκολη θέση, καθώς έχει, ήδη, ανακοινώσει πακέτο στήριξης και μάλιστα το 2007, η αξία του οποίου τοποθετείται στα 13 δισ. δολάρια και ως εκ τούτου η δυνατότητα ελιγμών είναι περιορισμένη.

Οι επιχειρηματίες από την πλευρά τους, τονίζουν ότι ο μόνος τρόπος για να επιστρέψει η ανάπτυξη, είναι η άρση των περιοριστικών όρων που μειώνουν την ανταγωνιστικότητα των γαλλικών επιχειρήσεων. Σύμφωνα με το CGPME, σύνδεσμο στήριξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, θα πρέπει άμεσα να αρθούν συγκεκριμένοι περιοριστικοί όροι στη λειτουργία των εταιριών, οι οποίοι δρουν αρνητικά στην ανάπτυξη των μικρομεσαίων ομίλων.

Επίσης υποστήριξε ότι η κυβέρνηση θα πρέπει να προσφέρει, επιπλέον, κίνητρα, όπως για παράδειγμα τη χρηματοδότηση της μετακίνησης των εργαζομένων – ένα μέτρο το οποίο είχε προτείνει ο κ. Fillon τον Ιούνιο, ως μέσο για τη μείωση της πίεσης από το υψηλό ενεργειακό κόστος.
© The Financial Times Limited 2008. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v