Η Κριστίν Λαγκάρντ προσπαθεί να μάθει γερμανικά

Preisstabilität, Direkte Inflationssteuerung, Arbeitslosigkeit, είναι μερικοί από τους οικονομικούς όρους που θα πρέπει να μάθει στη γερμανική γλώσσα η νέα πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Η Κριστίν Λαγκάρντ προσπαθεί να μάθει γερμανικά

Να μάθει γερμανικά επιθυμεί η νέα πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), Κριστίν Λαγκάρντ. Εξάλλου, η έδρα της ΕΚΤ βρίσκεται στη Φρανκφούρτη.

Οπως μεταδίδει το Bloomberg, όχι μόνο γιατί η γερμανική γλώσσα είναι η μητρική του ενός τετάρτου του πληθυσμού της ευρωζώνης, αλλά και επειδή πολιτικές, όπως τα αρνητικά επιτόκια, πρέπει να εξηγηθούν καλύτερα στον γερμανικό λαό.

«Είναι μεγάλο asset να μπορείς να επικοινωνείς σε τοπικό επίπεδο», δηλώνει ο Phillip Hildebrand, αντιπρόεδρος της Blackrock και πρώην πρόεδρος της κεντρικής τράπεζας της Ελβετίας, που μιλάει τέσσερις γλώσσες, συμπεριλαμβανομένης της γερμανικής.

Σύμφωνα με το πρακτορείο, η πρόκληση είναι μεγάλη: Κάθε ουσιαστικό έχει τρία γένη, αντί για δύο που έχει η γαλλική γλώσσα. Τα ρήματα μπορούν να βρίσκονται στο τέλος της πρότασης, ενώ πολλά είναι ανώμαλα.

Ακολουθούν μερικοί από τους οικονομικούς όρους σε γερμανική γλώσσα, όπως τους παραθέτει το Bloomberg:

* Σταθερότητα τιμών: Preisstabilität

* Στόχος πληθωρισμού: Direkte Inflationssteuerung

* Ανεργία: Arbeitslosigkeit

* Ακκαθάριστο εγχώριο προϊόν: Bruttoinlandsprodukt

Η πρόεδρος, που γίνεται 64  ετών την 1η Ιανουαρίου, φαίνεται να απολαμβάνει την πρόκληση. Είπε στους βουλευτές αυτόν τον μήνα, ότι αντιμετωπίζει μία «επιταχυνόμενη» καμπύλη μάθησης που περιλαμβάνει την εκμάθηση τόσο της γερμανικής, όσο και της γλώσσας της κεντρικής τράπεζας.  

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v