Εφαρμογή αυτόματης μετάφρασης από MLS Πληροφορική

Η MLS Πληροφορική κυκλοφορεί στην ελληνική αγορά την πρώτη εφαρμογή Αυτόματης Μετάφρασης από τα Ελληνικά στα Αγγλικά και από τα Αγγλικά στα Ελληνικά σε μορφή cd-rom.

Εφαρμογή αυτόματης μετάφρασης από MLS Πληροφορική
Η MLS Πληροφορική κυκλοφορεί στην ελληνική αγορά την πρώτη εφαρμογή Αυτόματης Μετάφρασης από τα Ελληνικά στα Αγγλικά και από τα Αγγλικά στα Ελληνικά σε μορφή cd-rom. H πρωτοποριακή αυτή τεχνολογία χρησιμοποιεί τη μετάφραση ως εργαλείο κατανόησης κειμένων από τα αγγλικά στα ελληνικά και αντίστροφα μέσω του υπολογιστή.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση, ο χρήστης μπορεί να μεταφράσει στη στιγμή τα κείμενα που γράφει στο Word, τα e-mails που έστειλε ή έλαβε, αλλά και οποιαδήποτε σελίδα (site) που άνοιξε στο Internet. Η παρούσα τεχνολογία είναι κατάλληλη για χρήση τόσο σε ιδιωτικό όσο και σε επαγγελματικό επίπεδο.

Η αυτόματη μετάφραση SYSTRAN της MLS διαθέτει έναν ”ευφυή” μηχανισμό γλωσσικής ανάλυσης και διακρίνεται από φιλικότητα απέναντι στο χρήστη, χάρη στην απλή λειτουργία της, την οποία υποστηρίζει το απλό πάτημα ενός κουμπιού. Το λεξικό της περιλαμβάνει πάνω από 170.000 όρους κι εκφράσεις, ενώ η ταχύτητα μετάφρασης είναι μεγάλη ξεπερνώντας τις 600 σελίδες την ώρα.



Η καινοτομική εφαρμογή της MLS, όπως επισημαίνεται στην ανακοίνωση, βασίζεται στην επαναστατική τεχνολογία SYSTRAN, μια τεχνολογία διεθνώς καταξιωμένη στην αυτόματη μετάφραση ξένων γλωσσών. Η αξιοπιστία και η τεχνολογική ωριμότητα της SYSTRAN αποδεικνύεται από το γεγονός ότι υιοθετήθηκε και χρησιμοποιήθηκε από εταιρίες και οργανισμούς διεθνούς εμβέλειας. Συγκεκριμένα, την Αυτόματη Μετάφραση SYSTRAN για ξένες γλώσσες επέλεξαν τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και η αεροπορία των ΗΠΑ και η ΝΑΣΑ.



Ως τα τέλη του έτους η MLS Πληροφορική πρόκειται να κυκλοφορήσει στην αγορά την εφαρμογή αυτόματης μετάφρασης από τα Γαλλικά στα Ελληνικά και αντίστροφα, ενώ στο άμεσο μέλλον αναμένεται να κυκλοφορήσουν εφαρμογές που θα υποστηρίζουν αυτόματη μετάφραση και σε άλλες γλώσσες.

Τέλος, στα άμεσα σχέδια της εταιρίας συγκαταλέγεται και η παροχή υπηρεσιών αυτόματης μετάφρασης σε επιχειρήσεις (Β2Β). Πρόκειται για μια δικτυακή υπηρεσία αυτόματης μετάφρασης, η οποία θα βασίζεται σε εξειδικευμένα λεξικά ανάλογα με τις ανάγκες της εκάστοτε εταιρίας ή τον κλάδο στον οποίο δραστηριοποιείται. Το κόστος της υπηρεσίας θα είναι συνάρτηση του αριθμού των χρηστών της εταιρίας, των εξειδικευμένων αναγκών της και των γλωσσών που θα υποστηρίζει.

Η αυτόματη μετάφραση της MLS διατίθεται από αλυσίδες καταστημάτων πληροφορικής και προϊόντων υψηλής τεχνολογίας, εξειδικευμένα βιβλιοπωλεία, καταστήματα πώλησης παιχνιδιών, υπεραγορές και από καταστήματα ηλεκτρικών ειδών σε όλη την Ελλάδα.

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v