Lex: Yahoo

Επιστρέφουμε στις ημέρες του πυρετού των εξαγορών στο Ιnternet. Η Yahoo επενδύει 1 δισ. δολ. σε ρευστό συν την υφιστάμενη θυγατρική της στην Κίνα για ένα μερίδιο στην κινεζική Alibaba.com, την ιστοσελίδα ηλεκτρονικού εμπορίου που έχει μεν μικρό κύκλο εργασιών, αλλά και 15 εκατομμύρια καταγεγραμμένους χρήστες.

Επιστρέφουμε στις ημέρες του πυρετού των εξαγορών στο Ιnternet. Η Yahoo επενδύει 1 δισ. δολ. σε ρευστό συν την υφιστάμενη θυγατρική της στην Κίνα για ένα μερίδιο στην κινεζική Alibaba.com, την ιστοσελίδα ηλεκτρονικού εμπορίου που έχει μεν μικρό κύκλο εργασιών, αλλά και 15 εκατομμύρια καταγεγραμμένους χρήστες.

Οπότε, οι αμερικανικές εταιρίες Διαδικτύου αντιμετωπίζουν και στην Κίνα το δίλημμα που είχαν στις ΗΠΑ: Πόσα χρήματα πρέπει να δώσουν για να δημιουργήσουν ένα κοινό συνδρομητών και να φτιάξουν brand name με την προοπτική να αποκομίσουν κάποια στιγμή σημαντικά κέρδη;

Για τη Yahoo το στοίχημα της Alibaba είναι ελκυστικό για διάφορους λόγους. Μεταξύ τους, είναι η πιθανότητα να καταφέρει στην Κίνα αυτό που κατάφερε και στην Ιαπωνία. Εκεί καθιερώθηκε ταχύτατα μέσω μιας σειράς υπηρεσιών Ιnternet.

Φυσικά, η Κίνα δεν αποτελεί ανεξερεύνητη περιοχή. Oι Ebay, Google, Amazon και Microsoft ορέγονται επίσης τους 100 εκατ. χρήστες στην Κίνα. Όμως, αυτό το deal έχει όλα τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά για τη δημιουργία μιας μίνι Yahoo Japan.

Είναι αλήθεια ότι πολύ λίγα είναι γνωστά για το επιχειρηματικό μοντέλο της Alibaba και πώς ενδέχεται να εξελιχθεί. Ένα site που βασίζεται σε προμήθειες από τις καταχωρήσεις ίσως να μην είναι τόσο ελκυστικό όσο μια ιστοσελίδα που αποκομίζει ποσοστό από τις ηλεκτρονικές πωλήσεις.

Άλλωστε, και η Yahoo φαίνεται επιφυλακτική για την εξέλιξη του μοντέλου, καθώς εξαγόρασε μειοψηφικό ποσοστό. Ωστόσο, μια απόφαση να μην προχωρήσει σε έντονη επένδυση στην Κίνα θα ήταν επίσης ένα ”στοίχημα”, δεδομένων των αναπτυξιακών προοπτικών στη χώρα.

© The Financial Times Limited 2005. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v