Το ευρώ διχάζει τους αναλυτές μετά την έκπληξη από ΕΚΤ

Η Goldman Sachs αναβάθμισε τις εκτιμήσεις της για το ευρώ μετά την συνεδρίαση της ΕΚΤ. Πότε βλέπει απόλυτη ισοτιμία με το δολάριο. Τα στοιχήματα για αύξηση επιτοκιών από την Fed και η ώθηση από τις δηλώσεις Ντράγκι.

  • του Roger Blitz
Το ευρώ διχάζει τους αναλυτές μετά την έκπληξη από ΕΚΤ

Οι διαπραγματευτές συναλλάγματος συνέχισαν την πώληση ευρώ την Δευτέρα μετά την μεγάλη άνοδο της προηγούμενης εβδομάδας, αφήνοντας τους αναλυτές διχασμένους για το ποια θα είναι η πορεία του νομίσματος με την μεγαλύτερη συναλλακτική δραστηριότητα.

Μετά από την αναβάθμιση των προβλέψεων για το ευρώ από κάποιους αναλυτές τραπεζών την Παρασκευή, ήταν η σειρά της Goldman Sachs την Δευτέρα να αλλάξει τις εκτιμήσεις της. Ενώ περίμενε απόλυτη ισοτιμία ανάμεσα σε ευρώ και δολάριο ως τα μέσα του 2016, τώρα δεν αναμένει να επιτευχθεί το επίπεδο αυτό ως το τέλος της επόμενης χρονιάς. Επισημαίνοντας ότι υπήρξαν κάποιες διαφωνίες στο Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για την ανάγκη περαιτέρω χαλάρωσης, η Goldman ανέφερε πως παραμένει πεπεισμένη ότι η πτωτική τάση του ευρώ θα έχει συνέχεια, «αλλά δυστυχώς όχι αυτήν την στιγμή».

Το ευρώ επέστρεψε πίσω στο $1,08 την Δευτέρα, με την απότομη μεταβολή της περασμένης εβδομάδας να δείχνει σημάδια υποχώρησης. Μια αγορά που πουλούσε ευρώ βγήκε εκτός πορείας όταν η ΕΚΤ δεν χαλάρωσε τις νομισματικές συνθήκες όσο αναμενόταν, οδηγώντας το ευρώ στο $1,10 από κάτω από το $1,06.

Η Barclays, η οποία μετά την απόφαση της ΕΚΤ ανέφερε πως η πρόβλεψη της για το ευρώ στο $1,03 έχει «δυσκολέψει», πρόσθεσε την Δευτέρα πως πιστεύει ακόμα ότι η κεντρική τράπεζα θα χρειαστεί να χαλαρώσει περαιτέρω την νομισματική πολιτική αλλά για την ώρα «θα κάτσει στην άκρη».

Η αγορά συνεχίζει να αναμένει την απόκλιση της νομισματικής πολιτικής ανάμεσα στην ευρωζώνη και στις ΗΠΑ, βλέποντας πιθανότητα 81% να αυξήσει η Fed τα επιτόκια στις 16 Δεκεμβρίου.

Η αντίληψη αυτή ενισχύθηκε από τα στοιχεία της Παρασκευής που έδειξαν εύρωστη ανάπτυξη των θέσεων εργασίας στις ΗΠΑ τον Νοέμβριο. Ο πρόεδρος της ΕΚΤ, Μάριο Ντράγκι, έδωσε νέα ώθηση στα πονταρίσματα υπέρ της απόκλισης, λέγοντας πως δεν υπάρχει όριο στις δράσεις που μπορεί να αναλάβει η ΕΚΤ για να επιτύχει τον στόχο για τον πληθωρισμό.

Ο Μαρκ Τσάντλερ της Brown Brothers Harriman δήλωσε την Πέμπτη πως δεν θα εμφανιστεί άμεσα μια νέα τάση στις τοποθετήσεις των επενδυτών στο ευρώ. «Η ζημιά που έγινε σε πίνακες, πορτοφόλια και εγωισμούς θα αργήσει να επουλωθεί» σημείωσε.

Παρά την διόρθωση στο ευρώ, ο ίδιος υποστήριξε ότι ούτε η «bull market» του δολαρίου ούτε η απόκλιση των νομισματικών πολιτικών έχουν κορυφωθεί. «Οι τρέχουσες διαφορές στα επιτόκια σημαίνουν ότι οι αποταμιευτές πληρώνονται για να είναι long στο δολάριο και πιθανότατα θα πληρωθούν περισσότερο σε έξι μήνες από ότι σήμερα» σημείωσε ο κ. Τσάντλερ. 

Ο Kαμάλ Σάρμα, στρατηγικός αναλυτής G10 FX στην Bank of America Merrill Lynch, υποστήριξε επίσης ότι θα υπάρξει μεγαλύτερη απόκλιση ανάμεσα στα επιτόκια στο μέλλον. «Μετά από αυτό το σύντομο διάλειμμα οι προβλέψεις για την απόλυτη ισοτιμία με το δολάριο θα μετακινηθούν για το τέλος Μαρτίου» τόνισε. «Καθώς η αγορά προσαρμόζεται και οδεύουμε προς την συνεδρίαση της Fed, η έμφαση μεταφέρεται στο δολάριο και την κεντρική τράπεζα των ΗΠΑ».

Το ποντάρισμα στην απόκλιση των επιτοκίων «εκδηλώνεται σταδιακά», σύμφωνα με τον στρατηγικό αναλυτή της Citigroup, Στίβεν Ένγκλαντερ. Aλλά ένας επιπλέον παράγοντας ήταν πως η έξοδος από τις θέσεις short στο ευρώ οδηγεί σε «τοποθετήσεις που είναι πολύ πιο καθαρές από ότι θα ήταν σε διαφορετική περίπτωση».

Το δολάριο θα ενισχυθεί από μια επιτυχημένη αύξηση επιτοκίων και την απόκλιση ανάμεσα στις ΗΠΑ και στις άλλες χώρες της G10, είπε ο ίδιος. Αν οι αμερικάνικοι μισθοί και οι τιμές αυξηθούν αρκετά, αυτή θα ενισχύσει το δολάριο και θα ασκήσει καθοδική πίεση στα νομίσματα των αναδυόμενων και της ευρωζώνης έναντι του δολαρίου» σημείωσε ο κ. Ένγκλαντερ.

© The Financial Times Limited 2015. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v