Αντλεί έως 1,3 δισ. ευρώ η Play του ομίλου Γερμανού

Η εταιρεία οδεύει προς το Χρηματιστήριο της Πολωνίας, με αποτίμηση που μπορεί να φτάσει τα 2,6 δισ. Γιατί αναλυτές αναμένουν μεγάλη «όρεξη» από θεσμικούς επενδυτές. Το μεγαλύτερο ευρωπαϊκό IPO της 5ετίας στις τηλεπικοινωνίες.

Αντλεί έως 1,3 δισ. ευρώ η Play του ομίλου Γερμανού
  • του James Shotter

Η Play Communications (σ.σ. συμφερόντων Π. Γερμανού μέσω της Olympia) ανακοίνωσε τη Δευτέρα πως η δημόσια εγγραφή της θα μπορούσε να φέρει μέχρι και 1,3 δισ. ευρώ, κατά τη δημοσίευση του ενημερωτικού της IPO ενόψει της αρχικής δημόσιας προσφοράς, που αναμένεται να είναι η μεγαλύτερη του ευρωπαϊκού τομέα τηλεπικοινωνιών εδώ και πέντε χρόνια.

Η δεύτερη μεγαλύτερη εταιρία κινητής τηλεφωνίας της Πολωνίας τόνισε πως η εισαγωγή της στο χρηματιστήριο της Βαρσοβίας θα μπορούσε να αποτελείται από μέχρι και 121,6 εκατ. μετοχές -ή περίπου το 48% του μετοχικού κεφαλαίου-, οι οποίες θα πωληθούν με μέγιστη τιμή τα 44 ζλοτ (12 δολάρια) ανά μετοχή.

Η κεφαλαιοποίηση που υπαινίσσεται η μέγιστη τιμή θα είναι περίπου στα 11,2 δισ. ζλοτ -ή περίπου 2,6 δισ. ευρώ-, αξία που θα καθιστούσε τον όμιλο τηλεπικοινωνιών την έκτη μεγαλύτερη εισηγμένη εταιρία της Πολωνίας.

Η δημόσια προσφορά του 1,3 δισ. ευρώ θα είναι επίσης η μεγαλύτερη αρχική δημόσια προσφορά στον τομέα τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη, μετά τη δημόσια προσφορά του 23% της Telefónica Deutschland το 2012, που της έδωσε αποτίμηση 6,4 δισ. ευρώ.

Συνυπολογίζοντας το χρέος της Play, η εταιρία θα έχει αποτίμηση (enterprise value) περίπου στα 4,3 δισ. ευρώ -ή περίπου εννέα φορές τα EBITDA, σύμφωνα με τον Dhananjay Mirchandani, αναλυτή στην Bernstein.

Ο κ. Mirchandani τόνισε πως η αποτίμηση δείχνει «απροσδόκητα μεγάλη βάση και των δύο μετρήσεων, καθώς αντιπροσωπεύουν ένα premium 30 με 40% επί των αντιπάλων στη δυτική Ευρώπη».

Ωστόσο, πρόσθεσε, αυτό πρέπει να το εξετάσουμε στο πλαίσιο της συνεχούς αύξησης των εσόδων και των EBITDA από τις υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας της Play, η οποία της επέτρεψε να επιτύχει «περιθώρια EBITDA γύρω στο 35% σε μια συνωστισμένη και διαβολικά περίπλοκη αγορά με τέσσερις παίκτες».

«Ελάχιστοι φορείς κινητής τηλεφωνίας στην Ευρώπη, αν υπάρχει και κανείς, μπορούν να υπερηφανευθούν για τέτοια λειτουργικά θεμελιώδη. Θα αναμέναμε ισχυρή όρεξη για την IPO από θεσμικούς επενδυτές», εκτίμησε.

Ο Jørgen Bang-Jensen, διευθύνων σύμβουλος, ανέφερε πως θα συναντηθεί με επενδυτές μέσα στις επόμενες δύο εβδομάδες για να τους αναπτύξει την επιχειρηματολογία του υπέρ της επένδυσης στην Play. «Πιστεύουμε πως η IPO προσφέρει στους επενδυτές την ευκαιρία να επωφεληθούν από τη συνεχιζόμενη ανάπτυξή μας, τις ταμειακές ροές και τις αποδόσεις μας», υποστήριξε.

Η Play ιδρύθηκε πριν από μία δεκαετία και έχει αυξήσει το μερίδιο αγορά της από λιγότερο από 5% το 2008 σε 27% φέτος, με αποτέλεσμα να γίνει το δεύτερο μεγαλύτερο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας στην Πολωνία. Ανταγωνίζεται την Orange, την T-Mobile της Deutsche Telekom και την Plus της Polkomtel και έχει «χτίσει» μια βάση πελατών άνω των 14 εκατομμυρίων.

Το πολωνικό δίκτυο ελέγχεται από μια εταιρία που ονομάζεται P4 αλλά δραστηριοποιείται ως Play. Έχει συγκεντρώσει χρηματοδότηση στο Λουξεμβούργο και ελέγχεται από την ελληνική επενδυτική εταιρία Olympia Development και την ισλανδική Novator Partners. Η επιχείρηση αναχρηματοδοτήθηκε τον Μάρτιο για να περιορίσει την εξάρτησή της από ομόλογα με υψηλές αποδόσεις.

Η Play ενίσχυσε το 2016 τα έσοδά της κατά 13% σε 6,1 δισ. ζλοτ, ενώ τα προσαρμοσμένα EBITDA αυξήθηκαν σε δύο δισ. από 1,8 δισ. ζλοτ.

Η JPMorgan, η BofA Merrill Lynch και η UBS Investment Bank συντονίζουν από κοινού την αρχική δημόσια προσφορά και λειτουργούν ως bookrunners για τη διαδικασία. Η Bank Zachodni WBK και η PKO BP Securities προσφέρουν επίσης υπηρεσίες ως bookrunners.

© The Financial Times Limited 2017. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v